ただいま『ギリシア文化史』の二巻目。
A5判・二段組、各巻600ページほどで五巻ありますから、そうとう読みでがあります。
古代ギリシアの文化を総合的に捉えようとするもので、
一巻目は、
わたしの興味関心が薄いジャンルだったせいか、
さほど面白いと感じませんでした。
が、
二巻目に入るや、がぜん面白くなり、
この土、日の二日間、
まさに巻を措く能わずの状態になりまして、
きのうの夕刻、外に出ましたら、ちょっとへろへろしていた。
とくに「ギリシアの英雄神祭祀」「未来の探索」「ギリシア的生の総決算」の項目など、
ギリシア人は私だ!
と感じるぐらいの迫力でせまってきまして。
ところでこの本、
注の数が半端でなく多く、
二ページ、四ページ、あるいは六ページごとに、
十個以上の注がまとめて記載されています。
注を読むのは厭いませんが、
数ページごとに収録されている体裁に、はじめ戸惑いました。
けれど、
左手の指を注のページに挟みながらの読書に、
それほど時間がかからずに慣れましたので、
いまはストレスなく、
割とページが進みます。
注の多くは、
本文の記載がどの本に基づいているかの典拠を示しており、
なかでも、
ホメロス、ヘロドトス、プラトン、プルタルコス
の多さに驚きます。
徹底的にこれらの人の著作を読み込んだことが分かります。
修道社版の『完訳 聊齋志異』を読んだときに、
「読書」のルビが「がくもん」
となっていて、
中国における学問というのは、
なによりもまず書物を読むことであったかと、
ふかく納得しましたが、
中国に限らず、
ヨーロッパにおいても、
それを自身の学問の根本にすえていた人がいたことを、
この本で知りました。
・サイフォンの珈琲の香や緑さす 野衾