天井天上

 

・蟋蟀や真つ暗暗の高速道

きのうここで引用した、
「鎌倉山の住人が、ある晩、口をあけて眠っていたら、
天上からムカデが落ちてきて、舌を刺されたという。
鎌倉では、口をあけて寝ないこと。」
ですが、
文中の天上は「天上」でなく「天井」でした。
訂正してお詫びします。
何度も見直したのに。
度々のことながら、
まったく自分が信じられません。
ところで、
誤って「天上」としたものの、
待てよと。
ムカデが天井から落ちてくる
ことは現実にありうる。
その天井が抜け、
あるいは剥がれ、
天蓋の青からムカデが落ちてくる
というイメージは
悪くない
と思えてきまして、
引用は正確でなければならず、
きのうのその箇所は急ぎ訂正しましたが、
タイトルは「天上」のまま
としました。
真っ青の空からでっかいムカデ!

・思はずも秋は滑りの季節なり  野衾